|
Wizerunek emigranta według Lady Pank
Przyznam siÄ™ szczerze, że nie sÅ‚uchaÅ‚em pÅ‚yty „Lady Pank” pt. „Strach siÄ™ bać”, dopóki nie usÅ‚yszaÅ‚em jednego jakże sÅ‚odkiego kawaÅ‚ka „Dobra konstelacja”, notabene chyba najlepszego na pÅ‚ycie - czyżby przypadkowo wybranego do promocji albumu? Jednak niedÅ‚ugo potem zaczÄ…Å‚em siÄ™ zastanawiać nad sensem piosenki „Leprechaun” (na pÅ‚ycie nr 5) i to w kontekÅ›cie koncertu zespoÅ‚u, jaki odbyÅ‚ siÄ™ w kwietniu 2008 r. w Dublinie w Irlandii, a adresowanym - jak sÄ…dzÄ™ - do Polaków w Irlandii...
„LecÄ™ na wyspÄ™ zielonÄ… dziÅ› sam TrawÄ™ malować, bo wiÄ™dnie im tam Ogólne sory, wybaczcie, goodbye MuszÄ™ za chwilÄ™ opuÅ›cić mój kraj Mam obie rÄ™ce, maturÄ™ i chęć BÄ™dÄ™ pracowaÅ‚ na wyspie lat 5 A może dÅ‚użej - do koÅ„ca mych lat Zapobiegliwy, ruchliwy jak skrzat
Leprechaun /x4
Zostawiam orÅ‚a, dziewczynÄ™ i psa I krasnoludki kwaczÄ…ce kwa-kwa Dam sobie radÄ™, pomimo swych wad Zapobiegliwy, ruchliwy jak skrzat”
Tekst bystry i przedni, i Å›mieszny, i przeÅ›miewczy... Tylko po co wobec tego tytuÅ‚owe „Leprechauny” z „Lady Pank” wyemigrowaÅ‚y „na chwilÄ™” do Irlandii, by tam koncertować dla swoich Rodaków? No bo chyba nie po to, by polskimi tekstami piosenek podbijać irlandzki rynek muzyczny? A może przyciÄ…gnÄ…Å‚ ich szef znanych irlandzkich linii lotniczych, który wyznaje zasadÄ™, że „nieważne jak mówiÄ… - ważne, że mówiÄ…”?
Tak... Zapewne byÅ‚ to wyjazd charytatywny i zainicjowany tylko po to, by przeprosić ciężko pracujÄ…cych tam i sÅ‚ono pÅ‚acÄ…cych za bilety na koncert Rodaków za niefortunny, błędny, niezgrabny, gÅ‚upi tekst piosenki... Tekst ubogi, sÅ‚aby, zawierajÄ…cy m.in. fragmenty starego przeboju pt. „Mniej niż zero” (to tak, żeby Å‚atwiej byÅ‚o skojarzyć wykonawcÄ™...). O ile mi wiadomo, utwór ten nie zostaÅ‚ zagrany na koncercie - ciekawe dlaczego? Może zespóÅ‚ obawiaÅ‚ siÄ™, że nierozumne polskie „Leprechauny” z Irlandii zorientujÄ… siÄ™, że ktoÅ› siÄ™ z nich Å›mieje? WiÄ™c może, „pomimo swych wad”, nie sÄ… one aż tak gÅ‚upie?
Autorem tekstu piosenki „Leprechaun” jest urodzony w 1948 r. Janusz Mogielnicki. CzÅ‚owiek żyjÄ…cy w czasach, gdy zjawisko emigracji bywaÅ‚o czÄ™sto równie nabrzmiaÅ‚e, a niejednokrotnie może nawet jeszcze bardziej uzasadnione... Dziwne zachowanie wziÄ™tego „tekÅ›ciarza”, nieprawdaż? Jednak wokalista Lady Pank Janusz Panasiewicz wydajÄ…c w 2009 roku swojÄ… solowÄ… pÅ‚ytÄ™ otwarcie (i na pewno szczerze...) przyznaÅ‚, że na chwilÄ™ ma dość tekstów zespoÅ‚u, które gÅ‚ównie majÄ… na celu „dokopać”... OczywiÅ›cie wierzymy.
Lekceważący stosunek niektórych polskich zespoÅ‚ów do emigrantów nie jest niczym nowym. Portale dla Polaków w Irlandii wysyÅ‚aÅ‚y już m.in. zapytania o terminy koncertów do niektórych „topowych” polskich bandów, a te pozostawaÅ‚y zupeÅ‚nie bez odpowiedzi... Czyżby brak odwagi organizacyjnej i finansowej menedżerów? A może... No wÅ‚aÅ›nie... Obawa przed spotkaniem z Leprechaunami, których przecież nie wszyscy lubiÄ…? Aby nie pogorszyć pozycji rynkowej niektórych zespoÅ‚ów, nie podajemy tutaj ich nazw.
Cóż, pozostaje nam tylko przekazać pozdrowienia dla jednego z „topowych” (niegdyÅ›) polskich zespoÅ‚ów, od jednego z ważniejszych polskich portali internetowych w Irlandii. No i życzymy mu powodzenia, oczywiÅ›cie rzecz jasna!!!
[www]
|