Panel logowania
logowanie
Dział download
pobierz
Linki
linki
Forum
forum
Publikuj własne teksty
publikuj
Galerie
galerie
Filmy
filmy
Kartki
kartki
Ogłoszenia
ogłoszenia
Pogoda
pogoda
Strony i blogi
strony/blogi
Poczta
poczta 7 gb
>>> Zapraszamy na forum!

Zobacz Dublin na żywo!

Menu główne:
Strona główna
Wiadomości
Wydarzenia
Felietony
Dublin i Irlandia
Przed wyjazdem...
Do załatwienia
Praca
Mieszkanie
Transport
Prawo jazdy
Ważne namiary
Partnerzy
Szukaj w serwisie
Zasady korzystania
O Portalu
Napisz do nas
Dział reklamy
Advertising
Pomoc


Oferty pracy urzędu zatrudnienia FAS

Logowanie
Login

Hasło

Zapamiętaj mnie
Nie pamiętasz hasła?
Nie masz konta? Załóż je sobie
Pogoda
Dublin, Ireland
Temp.: 1°C
Temp. wiatru: -3°C
Wilgotność: 81%
Prędkość: 13 km/h
Kier.: 280°
Barom.: 1026.1 mb
W
Więcej szczegółów
Provided by: 
Szczególnie polecamy:
Johny Roger - muzyka irlandzka
Numer1.Net - Katalog WWW
Tłumacz online: Dict.pl
Radio internetowe:
Polskie Radio
Radio ZET
RMF FM
SKY.FM - mnóstwo gatunków
Polskie i polonijne stacje radiowe
Dodaj do ulubionych
 
 
Nowe e-Kartki
Strona główna arrow Wiadomości arrow Mama, Tata &... Myself
Mama, Tata &... Myself E-mail


... czyli na odsiecz językowi polskiemu na emigracji!

Wielka akcja społeczna pod patronatem Polskiego Expressu, promująca czytanie w języku polskim

Na początku emigracyjnej przygody większość z nas martwiła się, czy nasza znajomość języka angielskiego okaże się wystarczająca, by sprostać wymaganiom irlandzkich pracodawców. Z czasem jednak odnaleźliśmy się w tej rzeczywistości, coraz więcej rozdzielonych rodzin mieszka dziś razem, a młodzi Polacy szybko znaleźli wspólny język z dziećmi z irlandzkich szkół. Ostatnio coraz więcej słychać o irlandzkich policjantach, lekarzach czy managerach, uczących się języka polskiego – czy to z pobudek osobistych, czy też z powodów zawodowych, by móc efektywniej nieść pomoc czy prowadzić interesy. Język polski robi furorę wśród obcokrajowców, a tymczasem socjologowie biją na alarm: dzieci emigrantów tracą kontakt z poprawnym, literackim językiem polskim!

Doświadczenia mieszkających tutaj rodziców pokazują, iż im młodsze dziecko, tym szybciej chłonie obcy język, dzięki czemu łatwej znosi trudy integracji i przyzwyczajania do irlandzkiej rzeczywistości. Mieszkający na emigracji Polacy stanowią całościowy przekrój społeczeństwa – swój przystanek znaleźli tutaj pracownicy budów, sklepów, sektora hotelarskiego, finansów i informatyki. I zwykle to rodzinny dom jest źródłem, gdzie młodzi emigranci mają do czynienia z językiem polskim na co dzień. Niestety, oprócz dostępu do polskiej telewizji i prasy, niewielu rodziców pamiętało, by do emigracyjnych walizek zabrać dziecięce elementarze czy klasykę literatury pięknej. Pewnym ratunkiem są działające w większych miastach polskie księgarnie, kiermasze książek oraz biblioteki, których zasoby – skierowane do młodych czytelników – pozostawiaWielu Polaków ją wiele do życzenia. Wszystkim tym, Fundacja Akademia Młodych wychodzi naprzeciw – akcja społeczna ‘Mama, Tata & ... Myself?’ ma na celu podniesienie świadomości i zwrócenie uwagi, jak ważnym dla rozwoju intelektualnego i emocjonalnego dziecka jest kontakt z dobrej jakości słowem.  

- Wielu Polaków nie wie, czy wróci do kraju. Wielu sprowadziło tu całe rodziny, także dzieci – tłumaczy Justyna Józefowicz z Fundacji Akademia Młodych. - Tymczasem oferta kulturalna i zasoby irlandzkich bibliotek dla polskich młodych czytelników są żadne lub w najlepszym wypadku mizerne. Problem jest rozległy, a jego efekty powoli zaczynają być widoczne – dzieci w wieku 5-10 lat zaczynają czytać nieźle po angielsku, zaś po polsku kiepsko, bądź wcale. Nastolatki, mając wciąż jeszcze problemy z płynnym angielskim, w ogóle zarzucają lekturę - alarmuje.

Kampania MAMA, TATA... & MYSELF? ma na celu promocję czytelnictwa polskiej książki dla dzieci i młodzieży wśród polskiej emigracji w Irlandii i Wielkiej Brytanii. Warsztaty, spotkania i konkursy, związane z upowszechnianiem dziecięcej i młodzieżowej literatury polskiej oraz zaopatrywanie irlandzkich, brytyjskich i polonijnych bibliotek szkolnych i miejskich (także w mniejszych miejscowościach) w polskie książki i czasopisma dla dzieci i młodzieży. Pierwsze działania Projektu (VI-XII 2008) obejmą Irlandię.

Ogłaszamy Wielki Konkurs Pisarski!

Jeśli masz nie więcej niż 18 lat, znasz język polski i mieszkasz na terenie Irlandii lub Wielkiej Brytanii – stań do pojedynku z Dariuszem Rekoszem - autorem „Morsa i Pinky". Zapraszamy do udziału w konkursie na opowiadanie. Prace można przesyłać do 31 lipca 2008 r. na adres .

Szczegóły znajdziesz na stronie www.czytampopolsku.pl. Zwycięskie prace zostaną opublikowane. Nagrody w konkursie ufundowała Firma BADACZ – Pierwszy Polski Salonik Prasowy w Irlandii.

Patronat honorowy:
Ambasada RP w Dublinie, Instytut Książki, Polska Izba Książki, IBBY - Polska Sekcja, Duszpasterstwo Polskie w Irlandii
Patronat Medialny:
Polski Express
Współpraca:
Biblary, Badacz Salonik Prasowy

 

>>> OFERTY PRACY FAS
Oferty pracy - inne
Tłumacz / Słownik PL~EN
Repertuar kin - Dublin
Najnowsze ogłoszenia
Naprawa desktopow i laptopow
Usługi (06.01.2009)
www.naukajazdy.ie - SPRAWDZ TO!
Usługi (06.01.2009)
Strony WWW juz od 150Euro
Usługi (05.01.2009)
Kurs produkcji muzycznej!!!
Usługi (05.01.2009)
Xenon lights, headlight or spotlight
Motoryzacja - usługi (04.01.2009)


 
= Ogłoszenie ze zdjęciem
Kursy walut
Wydarzenia:
Wiadomości różne
Newsy: Biznes, IT
Mamy wysokie noty!

STRONA NA PIĄTKĘ! w Interia.pl
CZTERY GWIAZDKI! w Onet.pl
DOBRA STRONA! w Gwiazdor.pl